Eurovision 2024: Αντιδράσεις με το τραγούδι του Ισραήλ για την Χαμάς – Οι επίμαχοι στίχοι

 Eurovision 2024: Αντιδράσεις με το τραγούδι του Ισραήλ για την Χαμάς – Οι επίμαχοι στίχοι

Άνω κάτω η EBU με την απόφαση του Ισραήλ να στείλει στην Eurovision 2024 ένα τραγούδι για την Χαμάς! Κι αυτό γιατί έχει ήδη αποκλείσει την Ρωσία μετά την εισβολή στην Ουκρανία, αλλά παρά τις πιέσεις και τη φημολογία των τελευταίων μηνών, τελικά  δεν απέκλεισε το Ισραήλ.

Η ισραηλινή δημόσια ραδιοτηλεόραση αποφάσισε να επιλέξει τον εκπρόσωπό της μέσω ενός μουσικού σόου, γνωστό στην Ελλάδα ως Rising Star.

https://youtu.be/AtiHxL2r8Rk

Η Έντεν Γκολάν κέρδισε όλα τα στάδια του σόου και σύμφωνα με ισραηλινά Μέσα, το τραγούδι που επέλεξε η επιτροπή της δημόσιας τηλεόρασης του Ισραήλ, ώστε να διαγωνιστεί η Golan στη Eurovision 2024 είναι το “October Rain”, ένα κομμάτι για τα γεγονότα της 7ης Οκτωβρίου.

https://youtu.be/HRFwl1HKM6g

Πριν λίγες ώρες, όμως, όπως έγινε γνωστό μέσα από τον ειδησιογραφικό ιστότοπο Ynet, η EBU εξετάζει το ενδεχόμενο να αποκλείσει το τραγούδι που κατατέθηκε ως συμμετοχή της Εντέν Γκολάν, καθώς περιέχει πολιτικά μηνύματα.

Εφόσον το κομμάτι είναι πολιτικό, σύμφωνα με τους κανονισμούς της EBU, δεν μπορεί να συμμετάσχει.

Μετά από αυτό, η δημόσια τηλεόραση του Ισραήλ πραγματοποίησε έκτακτη σύσκεψη, κατά την οποία αποφασίστηκε ότι δεν πρόκειται να αλλάξουν ούτε τους στίχους του τραγουδιού, ούτε να επιλέξουν άλλο κομμάτι, ακόμη κι αν χρειαστεί το Ισραήλ να μην συμμετάσχει στη Eurovision 2024.

Σύμφωνα με τα ισραηλινά μέσα, το τραγούδι που επέλεξε η επιτροπή της δημόσιας τηλεόρασης είναι το “October Rain”, ένα κομμάτι που αναφέρεται στην επίθεση της Χαμάς στο Ισραήλ στις 7 Οκτωβρίου 2023.

Το κομμάτι είναι σε αγγλικούς στίχους, πλην δύο φράσεων στα εβραϊκά.

O ισραηλινός ραδιοτηλεοπτικός φορέας, ΚΑΝ, επιβεβαίωσε πριν από λίγες ώρες ότι το Ισραήλ θα αποσυρθεί από τη Eurovision 2024 εάν του ζητηθεί από την EBU να προχωρήσει σε αλλαγές στο τραγούδι.

Οι επίμαχοι στίχοι

Οι τρεις τελευταίες γραμμές του τραγουδιού, που τραγουδιέται ως επί το πλείστον στα αγγλικά, είναι στα εβραϊκά, περιγράφοντας την κατάσταση των Ισραηλινών αμάχων κατά την επίθεση της Χαμάς: “Δεν μένει αέρας για να αναπνεύσω / Κανένα μέρος, όχι εγώ από μέρα σε μέρα”.

Το τραγούδι τελειώνει με το “They were all good children each one of them” τραγουδισμένο με σχετικά χαμηλή φωνή σε σύγκριση με το υπόλοιπο τραγούδι .

Μέρη του τραγουδιού, στα αγγλικά, είναι τα εξής:

Βράδυ/Όλα είναι ασπρόμαυρα/Ποιος είναι ο ανόητος/ Ποιος σου είπε αγόρια μην κλαις/Ώρες και ώρες/ και λουλούδια/Η ζωή δεν είναι παιχνίδι για τους δειλούς…/Όσο περνάει ο καιρός/Κάθε μέρα/Εγώ Χάνω το μυαλό μου/Κρατάω

Σε έναν από τους στίχους, η Ισραηλινή διαγωνιζόμενη Έντεν Γκολάν θα τραγουδήσει τη λέξη «λουλούδια». Κάθε Ισραηλινός γνωρίζει ότι αναφέρεται σε πεσόντες στρατιώτες στη μάχη ως μέρος της αργκό του IDF.

Σχετικά Άρθρα